-
1 betrinken
bə'trɪŋkənv irrsich betrinken — s'enivrer, se saouler
betrinkenbetrịnken *unregelmäßig Beispiel: sich betrinken se soûler; Beispiel: sich mit etwas betrinken se soûler à quelque chose -
2 berauschen
bə'rauʃənv1) griser, enivrer2)sich berauschen — se griser, s'enivrer
3)sich berauschen an (fig) — se griser avec, s'enivrer avec
berauschenberd73538f0au/d73538f0schen *enivrer1 (sich betrinken) s'enivrer2 (in Ekstase geraten) se délecter -
3 dröhnen
'drøːnənv1) ( Erde) trembler2) ( Donner) gronder, retentirdröhnendr75a4e003ö/75a4e003hnen ['drø:nən]Beispiel: sich voll dröhnen; (umgangssprachlich: sich betrinken) se bourrer; (Drogen nehmen) se défoncer -
4 regelrecht
-
5 IPANTILIA
îpantilia > îpantilih.*\IPANTILIA v.t. tê-., tomber sur, trouver qqn que l'on cherche, le rencontrer par hasard; assaillir les ennemis, tomber sur eux." ahzo canah quîpantilia ocêlôtl ", si par hasard ils tombent sur un jaguar. Launey II 228.*\IPANTILIA v.t. tla-., réussir, parvenir au but.Tomber sur une chose, la trouver par hasard.comprendre.faire une chose à propos.Esp., acertar y tener buena dicha. Molina I 3r. (niquipantilia)." in ôquîpantilih tleintzin ", s'il a trouvé une petite chose - when it finds some little thing. Sah11,75." intlâ quîpantiliah teponaztli ", s'il trouvent par hasard un tambour. Sah2,149." quîxtlâxilia, quimati, quîpantilia in ihtacatl ", il recherche, il prépare, il trouve ses provisions de route - he looks to, prepares, finds his travel rations. Est dit de l'oztomêcatl Sah10,60." quîpantilia in iuh chipâhuac, in iuh xopalêhuac, in iuh âtic tetl, in ahquên nêzqui quîpantilia in iuh îihyo ", he seeks out stones such as the clear, the very green, the transparent, the common ones. He assesses them as to their properties. Sah10,61.To assess = évaluer, estimer." oncân quîpantiliah ahzo ye tlayecchîhualli, ahzo ye tlapetlahualli in tlazohtetl ", là ils tombent sur la pierre précieuse, qui est soit déjà bien formée, soit déjà polie - there they find the precious stone, perhaps already well formed, perhaps already burnished. Sah11,221." intlâ canah ôtlaîpantilih tlâhuânôyân ", si quelque part il est tombé sur un endroit où l'on peut s'enivrer - if somewhere he found a drinking place. Sah4,12." aocmo tlaîpantilihqueh, aocmo têîpantilihqueh ", no more did they avail; no more did they prevail over them. Il s'agit des sorciers dans leur lutte contre les Espagnols. Sah12,33." auh in intlâ canah ônotlaîpantilih, tlâhuânôya", aber wenn es ihm dann irgendwo doch gluckte sich zu betrinken. Sah 1950,110:12." ihuiyân yocoxcâ tlanâmaca, tlanâmictia, tlaîpantilia ", il vend, il commerce, il négocie loyalement - he sells, trades, negotiates fairly. Sah10,63." tlapanitia, tlaîpantilia ", il travaille avec soin, correctement - he works suitably, correctly.Est dit de l'orfèvre. Sah10,25.Acertar y tener buena dicha. ypannaci. niquipanti-lia. ypan nopoa -
6 TLAHUANOYA
tlâhuânoya, locatif.Lieu où l'on boit, où l'on s'enivre."intlâ canah ôtlaîpantilih tlâhuânoya", s'il trouve quelque part une occasion de s'enivrer - if somewhere he found a drinking place - wenn es ihm darin irgendwo doch glückte sich zu betrinken. Sah4, 12 = Sah 1950, 110:12
См. также в других словарях:
betrinken — sich betrinken sich bezechen; (geh.): sich berauschen; (ugs.): sich beduseln, sich besaufen, sich besäuseln, sich beschickern, die Nase zu tief ins Glas stecken, sich einen andröseln/andudeln/ankümmeln/ansäuseln, sich einen antrinken, [ein Glas]… … Das Wörterbuch der Synonyme
betrinken — (sich) einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich); (sich) zuschütten (umgangssprachlich); saufen (umgangssprachlich); bechern (umgangssprachlich); (sich) voll laufen lassen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Betrinken — Betrinken, verb, irreg. act. (S. Trinken,) trunken machen. Jemanden betrinken. Sich betrinken. Betrunken seyn. Daher die Betrunkenheit, der Zustand da man betrunken ist, die Trunkenheit. Bey dem Ottfried bedeutet iruuinen, im Weine betrinken;… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
betrinken, sich — sich betrinken V. (Aufbaustufe) zu viel Alkohol trinken und sich in einen Rausch versetzen Synonyme: sich besaufen (ugs.), sich einen ansaufen (ugs.), saufen (ugs.), sich volllaufen lassen (ugs.), sich zuschütten (ugs.) Beispiel: Er hat sich aus… … Extremes Deutsch
Sich die Hucke voll saufen — Die saloppe Redewendung ist im Sinne von »sich betrinken« gebräuchlich und schließt sich wohl an den landschaftlichen Gebrauch von »Hucke« für »Tragkorb, Kiefe« an. Mit dem sprachlichen Bild wird also ausgedrückt, dass jemand so viel trinkt,… … Universal-Lexikon
betrinken — be·trịn·ken, sich; betrank sich, hat sich betrunken; [Vr] sich betrinken von einem alkoholischen Getränk so viel trinken, dass man sich nicht mehr unter Kontrolle hat <sich sinnlos, aus Kummer betrinken> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
sich einen Affen kaufen \(oder: antrinken\) — Einen Affen sitzen haben; sich einen Affen kaufen (oder: antrinken) Die saloppe Wendung, »einen Affen sitzen haben« bedeutet »betrunken sein«: Als er nach Hause kam, hatte er einen Affen sitzen. Entsprechend sind die Wendungen »Sich einen Affen … Universal-Lexikon
ansaufen, sich — sich ansaufen V. (Oberstufe) ugs.: zu viel Alkohol trinken und sich dadurch in einen Rausch versetzen Synonyme: sich betrinken, sich besaufen (ugs.), sich einen antrinken (ugs.) Beispiel: Nach dieser Enttäuschung wollte sie sich einen Rausch… … Extremes Deutsch
zuschütten, sich — sich zuschütten V. (Oberstufe) ugs.: bis zum Rausch Alkohol trinken Synonyme: sich betrinken, sich besaufen (ugs.), sich einen antrinken (ugs.), sich einen ansaufen (ugs.), saufen (ugs.), sich volllaufen lassen (ugs.) Beispiel: Er schüttete sich… … Extremes Deutsch
besaufen, sich — sich besaufen V. (Oberstufe) ugs.: bis zum Rausch Alkohol trinken, sich betrinken Synonyme: sich einen ansaufen (ugs.), sich volllaufen lassen (ugs.), sich zuschütten (ugs.) Beispiele: Sie haben sich gestern mit Bier besoffen. Er besäuft sich oft … Extremes Deutsch
berauschen, sich — sich berauschen V. (Oberstufe) Alkohol bis zum Rausch trinken Synonyme: sich betrinken, sich einen antrinken (ugs.), sich volllaufen lassen (ugs.) Beispiel: Er hat sich so berauscht, dass er unter dem Tisch eingeschlafen ist. Kollokation: sich am … Extremes Deutsch